[indent] Сколь жарка бы не была Зенора, сколь ярки не были бы слепящие лучи дневного солнца, но даже тягучий, медленный, почти звенящий в воздухе зной не мог замедлить ход времени. Расплавленным докрасна стеклом, оно близилось к обеду, заставляя людей прятаться по спасительным островком тени, да скрываться за навесами и глухими стенами цвета песка, уповая на спасительную прохладу плоских крыш. Редкие деревья, поднимающие голые черные изломанные ветки к палящему свету, казалось молили о пощаде — полуденный зной сегодня ощущался куда сильнее, заставляя все живое прятаться от удушающих редких горячих порывов ветра. Улицы стремительно опустели, словно сама пустыня вновь взяла правление над своенравно возведенным в ее владениях людским городом — даже сотню ласточек, мелькавших темными черточками в лазоревой вышине, теперь было не видать.
[indent] Зато в таверне закипала жизнь. Старающиеся успеть отдать все чарки и тарелки до того, как светило перевалит через зенит и придет время молитвы, кухарки суетились — то и дело в прохладном зале доносился стук глиняной посудины, отражавшийся от выщербленной плитки пола, да растворявшихся далекими отзвуками вверху высокого свода: изящные машрабии не заглушали горланистых перекрикиваний женщин, а наполняющийся уставшими от зноя людьми, зал полнился голосами.
[indent]
[indent] Камень колонны лестницы, ведущей в покои второго этажа, приятно холодил плечо сквозь кандуру, натянутую поверх легкой льняной рубахи, почти заставляя мужчину забыться в минутной неге. Прищур глаз лениво скользил по столам, наполнявшимся яствами и пузатыми кувшинами, всполохами бархатных кистей скатертей, да затейливым узорам ковров. Торопиться было некуда — те, кого он ждал, уже сидели за трапезой и явно не собирались покидать заведение в ближайшее время.
[indent] Ловко поймав за кисть коротко стриженного мальчишку-разносчика, двумя пальцами он подзывает его ближе, волшебным движением факира вдруг демонстрируя блеснувшую золотом монету меж фаланг. На смуглом личике тотчас отразился заинтересованный восторг, и пострел покорно обмяк в хватке незнакомца, готовый к любому поручению за звонкий металл.
[indent] — Уалад, принеси двум господам под навесом арака, да побыстрее, — негромко дает указания господин, прежде чем ослабить хватку, давая мальцу выскользнуть, согнувшись пополам в нелепом поклоне, и, засуетившись, побежать исполнять наказ. Обладатель белоснежных одежд лишь самодовольно хмыкнул — приковавший внимание ребяческих глаз золотой можно было и не давать — с пару часов назад владелец таверны рассыпался перед ним в благодарностях, норовя осыпать подобострастным поцелуями перста за широкое, почти сказочное предложение оплатить сумму равноценную сегодняшней выручке в обмен на молчание и угождение его желаниям. И пока что седоватый набожный Абдулла держал свое слово — пришедших чужеземцев по наказу усадил подальше от чужих ушей и глаз, там, где холщовый тяжелый навес скрывал от обжигающих лучей, увитая виноградными лозами стена дарила ощущение прохлады, а тонкие струйки серовато-розового дыма благовоний легким маревом отвлекали внимание настойчивых зевак. Путникам принесли из погреба холодную бозу, отдающую ячменем, а теперь готовили закуски, выискивая лучшую выдержанную бутылку хмеля.
[indent] Склонив голову, мужчина наблюдал за происходящим — пока один хранил молчание, Делсант успел известись, то собирая волосы, то давая им свободу, совершая беспорядочные движения вместо того, чтобы откинуться на прохладный шелк подушек, а вот его спутник,с которым предстояло вести диалог, казалось, сохранял спокойствие.
[indent]
[indent] Их разговор с Ви состоялся намедни — уже не один раз прибегнув к услугам вора после их знаменательного знакомства в отдаленных местах, он лишний раз убедился, что стоит разговору коснуться оплаты сделки, а суммам перевалить за категорию "приятно тяготивших карман", Воробей становился крайне сговорчивым человеком, да отличным партнером в сомнительных делах. Как и прежде, в этот раз перед волшебством денег полудемон устоять мог наврядли.
[indent] Уговор был прост в понимании и легок в исполнении — отправляясь на встречу с заказчиком, манящего таинственностью дела, Ви должен был помнить — какова крупна бы не была сумма вознаграждения, ему пообещали дать больше, нежели культист будет действовать в его интересах, берясь за дело. И хотя сейчас он планировал придерживаться наказов, данных заказчиком, было приятно ощущать выторгованное звонкой монетой спокойствие, на тот случай, если ситуация приняла бы интересный оборот. Все же чье-то слово нанимателя должно было быть законом, и ощущать бразды правления наемником в своих руках, став тем самым законом для него, пусть и перекупив это право, было не так уж и плохо.
[indent] Теперь лишь оставалось узнать выложенные храбрым смельчакам детали — светиться самому не хотелось. Ровно как и стирая свое имя с пергаментов, несущих историю Торговой палаты, кутаясь в привычную шаль сокрытия, здесь и сейчас мужчина не желал афишировать заказчику свое имя, да и присутствие в целом. Позже — может быть, сейчас — не время.
[indent]
[indent] Вертящийся волчком разносчик, пытавшийся угодить всем и вся, водрузил на стол бутылку арака.
[indent] — Хадрактукум, это вам, лучшее, что у нас есть, — подобострастно кланяется мальчонка, прежде чем быстро отойти от двух мужчин. Бледно-белая жидкость в сосуде призывно облизнула стенки заботливо откупоренного сосуда, давя взвиться сладкому аромату с отголоском терпких нота аниса, а капли конденсата медленно поползли вниз на стол.
Почитатели Темного лениво обменивались репликами, оставшись одни в укромном уголке таверны — то ли других желающих авантюристов не нашлось, то ли разбрелись куда в надеждах укрыться от зноя. Но сейчас обстановка как никак лучше располагала к обмену приветственными любезностями.
[indent] Ткань полы кандуры лизнула колонну, вторя двинувшемуся вперед мужчине, прежде чем вновь замереть под золотыми кистями расшитого золотом бишта. В этот раз он изменял себе — вопреки приятного взору и привычного темного цвета, зенорец отдал дань традициям, да почтил воспоминания былых лет, да вознаградят за это боги — жара неумолимо брала свое, заставляя сменить гардероб на легкие светлые одежды. Выделялась лишь покрытая зенорскими традиционными алыми узорами гутра, край которой был небрежно закинут назад, скрывая лицо на манер платка, оставляя открытой лишь контрастную темную полосу кожу, да вторящие цвету орнаментов, глаза, что внимательно разглядывали двух господ.
[indent] Довольный прищур – и он кивком приветствует Воробья, сидящего к нему лицом — ему не стоило даже представляться, заранее условившись с вором о месте их встречи. Зато о том, что вместе с полудемоном будет и Спаранга он не знал — условившись, что сектант может взять с собой напарника, мужчина не предполагал, что им станет тот, кто неизменно вызывал колющее чувство раздражения у Ви. Что ж, его дело.
[indent] Мягкой поступью сократив расстояние, он ступает на лощеный ковер, расстеленный возле стола. Легкая ткань плавно повторяет движения рук зенорца, прежде чем чуть наклонившись, ювелирным движением пальцы аккуратно подцепляют повязку, стаскивая с лица урехи. И тут же ладони рук, на удивление свободные от перчаток, прохладой ложатся поверх чувствительных глаз. Гладкое золото колец на перстах невесомо соприкасается с кожей, тут же становясь теплее. Тихий смешок и легкая улыбка утопают в ткани гутры.
[indent] — Мархабан, хабиби, — мягкой периной доносится голос возле уха темноволосого, — не ожидал тебя здесь увидеть, — и Рэйвен выпрямляется, оставляя недвижимыми лишь руки, словно давая время собраться с духом и взглянуть на застывший в полуденном топком пекле мир.
[indent] — Ви, расскажешь о чем шла речь?
Отредактировано Рэйвен фон Блитцер (2024-05-28 12:12:25)